Como se debe pagar los servicios que se usan, hace poco hice una modesta
contribución a la Wikipedia,
un instrumento que por sí solo justifica la creación de Internet.
Veinte euros me parece muy poco por la gran cantidad de información
de la que me he servido en estos años de idilio, y mucho menos
todavía a cambio de la enorme cantidad de información de la que
puedo -y pienso- disponer.
Ahora
bien, el hecho de que siempre haga mis consultas en inglés es la
expresión de un problema de la Wikipedia: la muy desigual calidad de
sus artículos dependiendo del idioma. No es un defecto
trascendental que los artículos en inglés tengan más información
y que sus contenidos tengan mejores referencias que los de otros
idiomas; en el fondo, eso es comprensible si tenemos en cuenta las
condiciones en las que fue creada y el predominio global del idioma y
de la tecnología de los Estados Unidos. Lo que a uno le gustaría es
que los contenidos en español tuvieran un nivel correspondiente al
rango que atribuimos a nuestro idioma.
Y
es que esta tarde me dio por consultar el
artículo sobre el Informe PISA:
Los exámenes PISA son muy parecidos a exámenes de inteligencia. Se evalúa muy poco conocimiento y aplicación de estos. La gran mayoría de los ítems de los PISA son muy deducibles y se pueden responder correctamente sin tener ningún conocimiento del currículo escolar. Es por esto que los resultados obtenidos se puedan deber más bien a diferencias en los CI generales de los países que en la eficiencia de sus sistemas educativos. En el CI entran en juego diversos factores que nada tienen que ver con la escuela, como son: la genética, el cuidado prenatal y la alimentación en la infancia. Así, los países con baja renta per cápita y/o con muchos inmigrantes o minorías sociales tienen malos resultados, pero en los exámenes TIMSS a los países de Europa del este (de bajos ingresos) les va mucho mejor, incluso mejor que a Finlandia, que quedó en el puesto 14 en los TIMSS de matemáticas de 1999 y en el 8 en los TIMSS de 2011. -Finlandia no participó en los TIMSS de 2003 ni de 2007.
Borges
se refirió a este tipo de redacción como “exposición
cuadrúpeda”. Un solecismo en una oración de nueve palabras
(“se evalúa muy poco conocimiento y aplicación de estos”), un
galicismo (“es por esto que”), el uso extravagante de los signos
de puntuación (¡oh, esos dos puntos prescindibles! ¡Oh, ese guión
que abre la última oración!), la contaminación del más barato
estilo leguleyo (“y/o” donde bastaría con un “o”) y la
abierta ramplonería (“en los exámenes TIMSS a los países de
Europa del este le va mucho mejor”) abren paso a una explicación
inexacta, poco argumentada y bastante impertinente acerca de,
atención a esta nueva noción, “los CI generales de los países”.
Por último, hay dos referencias en el párrafo (omitidas en la cita
copiada más arriba): una es un enlace roto y la otra dirige a un
texto publicado por un tal Anthony Abreu en un blog sobre educación;
no he llegado a saber quién es el señor Abreu, y aunque no cabe
duda de que ha querido hacer una crítica rigurosa y
bienintencionada, no ha alcanzado la calidad ni tiene la autoridad de
las referencias del artículo en su versión en inglés.
La
Wikipedia necesita, tanto como de aportaciones económicas, de un trabajo
editorial más afinado. Y desde luego precisa de más y mejores
colaboradores. Por lo demás, buen trabajo. ≈
No hay comentarios:
Publicar un comentario